Учение китайских врачей о взаимоотношении покровов тела и внутренних органов, о возможности лечебного воздействия с покровов на внутренние органы, о «точках воздействия» и «каналах тела» является результатом многовековых, бесчисленное количество раз повторенных, сопоставленных, проверенных, уточненных наблюлений многих тысяч китайских врачей у постели больных. Подмечая эффективность воздействия с тех или иных точек тела и происходящие при этом функциональные изменения в органах и организме в целом, китайские врачи разработали топографию и функциональную характеристику «точек воздействия». Анализируя ход (распространение) болезненных ощущений при поражениях тех или иных органов и пути распространения ощущений при чжень-цзю, последовательный ход реакции и вовлечение в нее тех или иных органов, при воздействии на разные точки, они определили ход и функциональное значение «каналов тела».
Естественно, что в свете современных научных достижений морфологии, физиологии и патологии, как топография «точек» и «каналов» так, вероятно, и их число, и их функциональная характеристика, подлежат серьезной ревизии. Но пока еще эта работа никем не проделана, а потому описание этого раздела учения о чжень-цзютерапии — топографии и функционального значения «точек воздействия» и «каналов тела» приходится основывать целиком лишь на материалах традиционной китайской медицины, рассчитывая, что со временем научное изучение многое исправит и уточнит.
Система «ши-сы-цзин-сюэ», как показывает название, состоит из 14 «каналов». Но, кроме того, в нее входит 22 ответвления этих «каналов» и 8 так называемых «чудесных сосудов». 12 из числа основных «каналов» подразделяются на две системы ян-цзин и инь-цзин, каждая из которых включает в себя по 6 «каналов». Все эти «каналы» парные, а по расположению симметричные.
«Каналы» именуются, прежде всего, соответственно своей принадлежности к «ян-системе» или «инь-системе», далее, в зависимости от расположения на теле (ручные, ножные) и, наконец, в зависимости от своего отношения к тому или иному в основном корреспондируемому органу. В русских, французских, немецких наименованиях сохраняется только это последнее. Относиться к этим названиям, как уже говорилось, следует не как к точным терминам, а скорее, как к «лозунгам» — как к историческим реликвиям. Кроме того, во французской и не немецкой номенклатурной системе приняты буквенные обозначения «меридианов» («каналов») по первым буквам их названия. Перечислим основные 14 «каналов» в их русском, немецком и французском наименованиях:
Каналы системы ян-цзин
По-русски
|
По-немецки
(обозначение)
|
По-французски
(обозначение)
|
Канал желудка
|
M
|
E
|
Канал тонкой кишки
|
Du
|
Igr
|
Канал толстой кишки
|
Di или Dd
|
GJ
|
Канал мочевого пузыря
|
B
|
V
|
Канал желчного пузыря
|
G
|
Vb
|
Канал «тройного обогревателя»
|
3E
|
Tr
|
Каналы системы инь-цзин
По-русски
|
По-немецки
(обозначение)
|
По-французски
(обозначение)
|
Канал сердца
|
H
|
C
|
Канал легких
|
Lu
|
P
|
Канал печени
|
Le
|
F
|
Канал селезенки и поджелудочной железы
|
MP
|
RP
|
Канал почек
|
N
|
R
|
Канал «управителя сердца»
|
KS
|
ECS
|
Каналы средних линий тела
По-русски
|
По-немецки
(обозначение)
|
По-французски
(обозначение)
|
Передний срединный канал
|
JM
|
VC
|
Задний срединный канал
|
TM
|
Vg, G
|
Что касается наименования «точек воздействия», то здесь какого-либо единого принципа нет. Названия некоторых точек даны в соответствии с их связью и влиянием на определенные внутренние органы: сердечная точка— синь-шу, легочная точка — фэй-шу, точка толстого кишечника — да-чан-шу. Другие точки именуются в определенной зависимости от их локализации: «восприятие света» (цин-мин) называется точка, расположенная у внутреннего угла глаза, «восприятие аромата» (ин-сян) обозначают точку, лежащую в носогубной складке у основания носа, «дворцом труда» (лао-гун) поименована точка в центре ладонной поверхности руки. Есть точки, носящие названия в зависимости от большего или меньшего сходства места их расположения с какими-либо предметами природы. Например, располагающаяся на средней линии груди одна из точек называется цзю-вей, что значит «хвост птицы». Наконец, многие точки поименованы без всякой связи с чем-либо, так сказать по вдохновению: шень-мень — «ворота бога», тай-ян — «солнце», сяо- хай — «меленькое море» и т. д. В немецкой меридиональной системе точки обозначаются по первой букве названия своего меридиана с добавлением номера расположения на этом меридиане, от его начала к концу. Это удобно.
Порядок описания «каналов» принят традиционный китайский, т. е начиная с инь-ского ручного «канала» легких и затем по ходу связи их между собой